Град Ниш иде корак понапред: Тумач за знаковни језик на конференције за медији

Прочитај ми вест

Како би и људи који не чују могли да сазнају најнове вести из нишку Грацку кућу, од дан’с је на конференције за новинари и тумач за знаковни језик.

На идеју да се овој уведе дошо је члан на Грацко веће Драган Антић, задужен за социјална питања, док је градоначелник Драгослав Павловић оберучке прифатио предлог. Резултат је данашња конференција за штампу, на коју се оратило од предстојећи спорцки догађаји у наш град, ал је голему пажњу привукла баш Марија Крстић, тумач за српски знаковни језик.

Марија, која има глуви родитељи, знаковни језик научила је пре нег говорни. Казује да около 80 до 90 отсто тумачи долазе из породице у који има глуви.

„Тој ни је на нас природан језик. Затој ни је полако да оратимо и разумемо туј заједницу, оној што ги треба и оној што ги мучи. Њиове потребе и жеље су често друкчије у однос на друге групе“, казала је Марија на нишки новинари.

Град Ниш и Удружење на глуви и наглуви на Град Ниш су се удружили да би се помогло на глуви и наглуви суграђани да буду пообавестени.

„Овој малко збуњује јел је прв пут, ал верујем да ће с’с време и с’с работу буде подобро. Млого је важно да и наши грађани с’с оштетен слух, односно глуви и наглуви, мог буду обавестени и знају шта се дешава по град, шта град нуди и које су могућности, ко и сви други грађани који чују“, казала је Крстић.

У Грацку управу, поред Марију, исто работи и Наталија Поповић.

„Ми две, преко Грацку организацију на глуви и наглуви на Град Ниш, ко и преко Савез на глуви и наглуви у Србију, трудимо се и боримо да помогнемо на глуви и наглуви људи. Овој су први кораци на Град. Покушавамо да пронађемо подобра решења како би глуви људи могли полако да си завршавају обавезе.“

Сам у Ниш, према прорачуни од пре четри године, има 3.700 глуви људи, док, ако се гледа републички, тај број је од пет до шес посто становништво.

„Тренутно се израђује званичан списак. Што се тиче Ниш, ми имамо около 400 пописани чланови, ал има и млого онија који несу пописани. Поред Ниш, покривамо и подручја до Прокупље и Сврљиг. У Ниш дооде и млого људи од Косово и Метохију, на који помагамо и преводимо. Млоге папиролошке ствари, ко што су матичне књиге, завршавају баш у Ниш“, казује Крстић која је и чланица на локално удружење на глуви.

Она додаје да ће баш овај данашњи „помак“ у начин на оратење млого значи на људи с’с оштетен слух.

„На глуви људи тој млого значи јел се такој осићају укључено у живот на град. У супротно су често искључени. Ако нема слова или тумачи, мора сами траже шта ги занима на интернет, углавном написано, да претражују и распитују се. Тој ги млого отежава да буду обавестени од све што оће. Неки чак и престану да претражују јел је све тој млого тешко и дугачко“, завршила је Крстић, која објашњава да за учење знаковни језик треба тек около четри месеца за основно оратење, ал да за такво усавршување несу млого заинтересовани.

Иако дан’с текнологија млого помага, њу углавном користе помлади, а постари остају по страну. Да се не осићају изоставено, треба да ги дамо повише подршку и помоћ.

Извор: Кабинет градоначелника 

Извор:
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}

Најчитаније вести